English-Vietnamese Dictionary
◊ PERSON
◊person /'pз:sn/
▫ danh từ
▪ con người, người
◦ young person người đàn ông trẻ tuổi, người đàn bà trẻ tuổi
▪ (nghĩa xấu) gã, anh chàng, thằng cha, mụ, ả...
◦ who is the this person? thằng cha (ả...) nào kia?; thằng cha (ả...) kia tên gì?
▪ bản thân
◦ in person; in one's own (proper) person đích thân; bản thân
▪ thân hình, vóc dáng
◦ he has a fine person anh ta có vóc người đẹp, anh ta đẹp trai
▪ nhân vật (tiểu thuyết, kịch)
▪ (tôn giáo) ngôi
◦ first person ngôi thứ nhất
◦ second person ngôi thứ hai
◦ third person ngôi thứ ba
▪ (pháp lý) pháp nhân
▪ (động vật học) cá thể
!to be delivered to the addressee in person
▪ cần đưa tận tay
English Dictionary
◊ PERSON
person
n 1: a human being; "there was too much for one person to do"
[syn: {individual}, {someone}, {somebody}, {mortal}, {human},
{soul}]
2: a person's body (usually including their clothing); "a
weapon was hidden on his person"
3: a grammatical category of pronouns and verb forms; "stop
talking about yourself in the third person"
English-Vietnamese Computing Dictionary
◊ DID YOU MEAN VERSION?
◊version
▫version
Phiên bản
English Computing Dictionary
◊ DID YOU MEAN VERSION?
version
One of a sequence of copies of a program, each
incorporating new modifications. Each version is usually
identified by a number, commonly of the form X.Y where X is
the major version number and Y is the release number.
Typically an increment in X (with Y reset to zero) signifies a
substantial increase in the function of the program or a
partial or total re-implementation, whereas Y increases each
time the progam is changed in any way and re-released.
Version numbers are useful so that the user can know if the
program has changed ({bug}s have been fixed or new functions
added) since he obtained his copy and the programmer can tell
if a bug report relates to the current version. It is thus
always important to state the version when reporting bugs.
Statements about compatibility between different software
components should always say which versions they apply to.
See {change management}.
(1997-12-07)
French-Vietnamese Dictionary
◊ DID YOU MEAN PENSION?
◊pension
▫ danh từ giống cái
▪ tiền trọ, tiền cơm tháng
◦ Payer la pension trả tiền cơm tháng
▪ sự ở trọ; quán trọ
◦ Ouvrir une pension mở một quán trọ
▪ nhà ký túc
◦ Mettre son fils en pension cho con ở nhà ký túc
▪ tiền trợ cấp
◦ pension de famille nhà trọ (có tính cách) gia đình
◦ pension de retraite tiền hưu
◦ pension de veuve tiền tuất
German-Vietnamese Dictionary
◊ PERSON
◊die Person
▪ {body} thân thể, thể xác, xác chết, thi thể, thân, nhóm, đoàn, đội, ban, hội đồng, khối, số lượng lớn, nhiều, con người, người, vật thể
▪ {character} tính nết, tính cách, cá tính, đặc tính, đặc điểm, nét đặc sắc, chí khí, nghị lực, nhân vật, người lập dị, tên tuổi, danh tiếng, tiếng, giấy chứng nhận, chữ, nét chữ
▪ {female} con cái, con mái, gốc cái, cây cái, người đàn bà, người phụ nữ, con mụ, con mẹ
▪ {man} đàn ông, nam nhi, chồng, số nhiều) người, người hầu, đầy tớ, cậu, cậu cả, quân cờ
▪ {party} đảng, tiệc, buổi liên hoan, những người cùng đi, toán, bên, người tham gia, người tham dự
▪ {person} gã, anh chàng, thằng cha, mụ, ả..., bản thân, thân hình, vóc dáng, ngôi, pháp nhân, cá thể
◦ die Person (Jura) {entity}
◦ pro Person {apiece}
◦ die dünne Person {sprat}
◦ die junge Person {chit}
◦ die dumme Person {goon}
◦ die besagte Person (Jura) {the same}
◦ die neutrale Person {neuter}
◦ die geliebte Person {heart}
◦ die männliche Person {male; masculine}
◦ die maskierte Person {mask; masker}
◦ in eigener Person {in one's own person}
◦ die bedeutende Person {mugwump}
◦ die teuflische Person {daemon; demon}
◦ die neugierige Person {rubberneck}
◦ die raffinierte Person {slicker}
◦ die gewöhnliche Person {vulgar}
◦ die untersetzte Person {dump; runt}
◦ die rätselhafte Person {riddle; sphinx}
◦ die juristische Person {artificial person; body corporate; corporate body; juristic person}
◦ die altmodische Person {mossback}
◦ die bezaubernde Person {fascinator}
◦ die juristische Person (Jura) {legal entity}
◦ eine gewisse Person {a certain person}
◦ die rückständige Person {backnumber}
◦ die unerwünschte Person {persona non grata}
◦ die kleine dicke Person {humpty-dumpty; squab}
◦ ich für meine Person {as for my person}
◦ die gutaussehende Person {good looking person}
◦ die aufdringliche Person {sticker}
◦ die kleinwüchsige Person {munchkin}
◦ die einflußreiche Person {mogul}
◦ die gut aussehende Person {looker}
◦ die rücksichtslose Person {buccaneer}
◦ er ist die Aufrichtigkeit in Person {he is the soul of truthfulness}
◦ der schriftliche Vertrag in Verwaltung einer dritten Person {escrow}